آنکه پرسشهای پراکنده ، در وادی های گوناگون را همزمان می پرسد ، تنها می خواهد زمان و نیروی استاد را تباه کند. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
آنکه زیبایی خرد را ندید ، گرفتار زیبایی آدمیان شد و بدین گونه ، از هر چه داشت ، تهی گشت. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
آنگاه که مردم بر داشته های خویش آگاه باشند ، دیگر تن به ستم نمی سپارند. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
با بردباری ، همه چیز در چنگ توست. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
ابزار اندیشه درست ، فریاد و شمشیر نیست. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
ادب ، خوش رفتاری و ستایش ، تنها برای مراوده با بیگانگان نیست ، بیش از همه ، نزدیکان خویش را ستایش کنیم. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
ادب ، نمایه آغازین خرد است. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
آدمیانی که زیستگاه خویش را نابود می کنند ، براستی بی ریشه و مزدورند. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
برای نگهداری و نگهبانی از زیستگاه جانوری ، باید نگاهی فراگیر و باز داشت. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
برگها ، دست های کوچک و باز فرزندان آینده هر سرزمین هستند که باید پاسشان داشت. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
بسیاری از سیل ها ، توفان ها و بلایای طبیعی به خاطر نامهربانی ما با طبیعت رخ داده و می دهد. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
پرستاری از مادر و پدر، زیباترین و پر ارزشترین زمان زندگی است. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
پسری که در پی ازدواج است ، خود را درگیر دوستی های خیابانی نمی کند. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»
پیران جهان دیده ، نابودی زندگی آدمیانی که ریشه پولشان ناپاک است را بارها و بارها دیده اند. «حکیم ارد بزرگ - Hakim Great Orod»